22/7 Wiki
Advertisement

Zetsubou no Hana (絶望の花, lit. Flower of Despair) is the second coupling song in the third single by 22/7. It was released on 22 August, 2018.

The song is written by Yasushi Akimoto, composed by Nakatani Atsuko and arranged by APAZZI.

Tracklist[]

Type A[]

All lyrics written by Yasushi Akimoto. 

CD
No. Title Length
1. "Rikaisha" (理解者) 4:40
2. "Zetsubou no Hana" (絶望の花) 5:10
3. "Idaten Musume" (韋駄天娘) 4:33
4. "Rikaisha" (off vocal ver.) 4:40
5. "Zetsubou no Hana" (off vocal ver.) 5:10
6. "Idaten Musume" (off vocal ver.) 4:33
Total length:
28:06
DVD
No. TitleDirector Length
1. "Rikaisha" (music video)Hiroyuki Yoshida 4:48
2. "Rikaisha" (music video making)Tsutomu Mita 4:48
Total length:
9:36

Type B[]

All lyrics written by Yasushi Akimoto. 

CD
No. Title Length
1. "Rikaisha" (理解者) 4:40
2. "Zetsubou no Hana" (絶望の花) 5:10
3. "Futashikana Seishun" (不確かな青春) 5:09
4. "Rikaisha" (off vocal ver.) 4:40
5. "Zetsubou no Hana" (off vocal ver.) 5:10
6. "Futashikana Seishun" (off vocal ver.) 5:09
Total length:
29:18
DVD
No. Title Length
1. "22/7 Warikirenai Live ~Shampoo no Nioi ga Shita~ @ Differ Ariake" (27/2/2018)  
2. "22/7 Warikirenai Live ~Shampoo​ no Nioi ga Shita~ making"    

Normal Edition[]

All lyrics written by Yasushi Akimoto. 

CD
No. Title Length
1. "Rikaisha" (理解者) 4:40
2. "Zetsubou no Hana" (絶望の花) 5:10
3. "Mirai ga Arukara" (未来があるから) 4:32
4. "Rikaisha" (off vocal ver.) 4:40
5. "Zetsubou no Hana" (off vocal ver.) 5:10
6. "Mirai ga Arukara" (off vocal ver.) 4:32
Total length:
28:04

Featured Members[]

Videos[]

22_7_【振付映像】『絶望の花』

22 7 【振付映像】『絶望の花』

22/7 OFFICIAL YouTube CHANNEL

Lyrics[]

WOW WOW WOW WOW…
WOW WOW WOW WOW…

Doko kara ka hibiku sekai ga owaru kane wa
Souzou shite ita neiro de wa nakute fukinukeru kaze no hakanai oto

Hitobito wa nanimo nakisakendari sezu
Sora o miagete wa mabuta tojite sotto koshi o oroshita

Nanika yarinokoshita wake janakute kokorozashi nakaba no yume mo naku
Koko de hari ga tomatte mo kamawanai Ah

Zetsubou to wa sakanai hana kokoro tozashita mama
Hanabira sae tsutsumikonde iru
Kitakaze ni fukareyou tomo ame ni utareyou tomo
Ima no inochi kyou made no koto kansha shite iru
Zetsubou to wa sakanai hana zutto tsubomi no mama
Nanimo iwazu tatazunde iru
Doujou o hikou tomo sezu awaremi mo sasowazu ni
Kizen to shiteru no wa shiawase datta kara

WOW WOW WOW WOW…
WOW WOW WOW WOW…

Yuuyake ni sora ga itsu shika somaru koro ni wa
SF mitai ni houkai shinai sekai kara nani ga kieteku no ka?

Shibaraku wa sore ga wakaranakatta kedo
Yagate atari kara kuraku natte subete mienakunatta

Eien ni mitai mono nado nakatta shi taisetsu na mono wa kioku no naka
Yami ni tozasareyou tomo kui wa nai Ah

Kibou wa sou hikari no koto saki o terasu mono da
Mienakereba kyoufu o kanjiru
Seijaku o fukayomi shite wa tada no mono oto sae mo
Itsuka kiita “mononoke” o fui ni omoidasu
Kibou wa sou hikari no koto subete rikai dekiru
Soko ni ikeba nazo mo tokeru hazu
Wakaranai koto wa wakarazu shiranu koto wa shiranu mama
Ikite irareru no mo shiawase kamo shirenai

Kono sekai ga owatte (ima)
Nani ga hajimaru to iu no ka? (saa)
Shiawase datta sono hibi o
Kurayami no naka de katariaou

Zetsubou to wa sakanai hana kokoro tozashita mama
Hanabira sae tsutsumikonde iru
Kitakaze ni fukareyou tomo ame ni utareyou tomo
Ima no inochi kyou made no koto kansha shite iru
Zetsubou to wa sakanai hana zutto tsubomi no mama
Nanimo iwazu tatazunde iru
Doujou o hikou tomo sezu awaremi mo sasowazu ni
Kizen to shiteru no wa shiawase datta kara

WOW WOW WOW WOW…
WOW WOW WOW WOW…

WOW WOW WOW WOW…
WOW WOW WOW WOW…

どこからか響く世界が終わる鐘は
想像していた音色ではなくて 吹き抜ける風の儚い音

人々は何も泣き叫んだりせず
空を見上げては瞼(まぶた)閉じて そっと腰を下ろした

何かやり残したわけじゃなくて 志半ばの夢もなく
ここで針が止まっても 構わない Ah

絶望とは咲かない花 心閉ざしたまま
花びらさえ包み込んでいる
北風に吹かれようとも 雨に打たれようとも
今の命 今日までのこと感謝している
絶望とは咲かない花 ずっと蕾のまま
何も言わず佇(たたず)んでいる
同情を引こうともせず 憐れみも誘わずに
毅然としてるのは幸せだったから

WOW WOW WOW WOW…
WOW WOW WOW WOW…

夕焼けに空がいつしか染まる頃には
SFみたいに崩壊しない 世界から何が消えてくのか?

しばらくはそれがわからなかったけど
やがて辺りから暗くなって すべて見えなくなった

永遠に見たいものなどなかったし 大切なものは記憶の中
闇に閉ざされようとも 悔いはない Ah

希望はそう光のこと 先を照らすものだ
見えなければ恐怖を感じる
静寂を深読みしては ただの物音さえも
いつか聞いた“物の怪”を不意に思い出す
希望はそう光のこと すべて理解できる
そこに行けば謎も解けるはず
わからないことはわからず 知らぬことは知らぬまま
生きていられるのも幸せかもしれない

この世界が終わって (今)
何が始まると言うのか? (さあ)
幸せだったその日々を
暗闇の中で語り合おう

絶望とは咲かない花 心閉ざしたまま
花びらさえ包み込んでいる
北風に吹かれようとも 雨に打たれようとも
今の命 今日までのこと感謝している
絶望とは咲かない花 ずっと蕾のまま
何も言わず佇(たたず)んでいる
同情を引こうともせず 憐れみも誘わずに
毅然としてるのは幸せだったから

WOW WOW WOW WOW…
WOW WOW WOW WOW…

WOW WOW WOW WOW…
WOW WOW WOW WOW…

From somewhere the bell of the end of the world rings out
The tone isn't what I would have imagined, it's the feeling sound of the north wind Blowing through

Without the people wailing
They look up at the sky, shut their eyelids, and softly sit down

There's nothing left to be done, nor any unaccomplished dreams
Even the clock hands stop right here, nobody would care at all, ah

"Despair" is what the unbloomed flower is called, it's leaving its heart shut
The petals are folded in
Even if the north wind blows, or the rain hits it
Current life until today, I'm grateful
"Despair" is what the unbloomed flower is called, it always stays as a bud
Without saying a word, it's standing still
It's not seeking sympathy, it's not asking for pity
Because standing firm is happiness

WOW WOW WOW WOW…
WOW WOW WOW WOW…

At sunset, when the sky is tainted by the colour of twilight
The world isn't collapsing like in sci-fi, what might be vanishing?

It can't be known at the moment but
Before long, the area gets dark, and nothing can be seen

These aren't things I want to see forever or anything like that the important things Are inside my memory
No matter if I'm shut into the dark, I have no regrets, ah

"Hope" is what the ray of light is called, illuminating what's ahead
If I can't see, I feel terrified
I read too much into the silence, even normal sounds
Suddenly remind me of that "Mononoke" I've heard before
"Hope" is what the ray of light is named, I comprehend it all
If I head over there, the mysteries should be solved
What's not understood is not understood, what's left unknown will stay unknown
Being able to be alive might also be happiness

This world is ending (right now)
Is that a way to say something is beginning (who knows)
Those days that were happy
Let's chat about them in the dark

"Despair" is what the unbloomed flower is called, it's leaving its heart shut
The petals are folded in
Even if the north wind blows, or the rain hits it
Current life until today, I'm grateful
"Despair" is what the unbloomed flower is called, it always stays as a bud
Without saying a word, it's standing still
It's not seeking sympathy, it's not asking for pity
Because standing firm is happiness

WOW WOW WOW WOW…
WOW WOW WOW WOW…

Credits[]

Trivia[]

  • Clocking in at 5 minutes and 10 seconds, Zetsubou no Hana is currently 22/7's longest song.
Advertisement