22/7 Wiki
22/7 Wiki
Advertisement

Shampoo no Nioi ga Shita (シャンプーの匂いがした lit. It Had the Scent of Shampoo?) is the second single by 22/7. It was released on April 11, 2018.

The song is written by Yasushi Akimoto and composed and arranged by Chiaki Nagasawa and Saori Nagano.

Tracklist[]

Type A[]

All lyrics written by Yasushi Akimoto. 

CD
No. Title Length
1. "Shampoo no Nioi ga Shita" (シャンプーの匂いがした) 4:28
2. "Jinkaku Houkai" (人格崩壊) 4:17
3. "Yasashii Kioku" (やさしい記憶) 4:23
4. "Shampoo no Nioi ga Shita" (off vocal ver.) 4:28
5. "Jinkaku Houkai" (off vocal ver.) 4:17
6. "Yasashii Kioku" (off vocal ver.) 4:22
Total length:
26:15
DVD
No. TitleDirector Length
1. "Shampoo no Nioi ga Shita" (music video)Ryo Ando  

Type B[]

All lyrics written by Yasushi Akimoto. 

CD
No. Title Length
1. "Shampoo no Nioi ga Shita" (シャンプーの匂いがした) 4:28
2. "Jinkaku Houkai" (人格崩壊) 4:17
3. "Sakebu Shikanai Seishun" (叫ぶしかない青春) 5:05
4. "Shampoo no Nioi ga Shita" (off vocal ver.) 4:28
5. "Jinkaku Houkai" (off vocal ver.) 4:17
6. "Sakebu Shikanai Seishun" (off vocal ver.) 5:04
Total length:
27:39
DVD
No. TitleDirector Length
1. "Documentary of 22/7"     

Normal Edition[]

All lyrics written by Yasushi Akimoto. 

CD
No. Title Length
1. "Shampoo no Nioi ga Shita" (シャンプーの匂いがした) 4:28
2. "Jinkaku Houkai" (人格崩壊) 4:17
3. "Junkan Bus" (循環バス) 4:27
4. "Shampoo no Nioi ga Shita" (off vocal ver.) 4:28
5. "Jinkaku Houkai" (off vocal ver.) 4:17
6. "Junkan Bus" (off vocal ver.) 4:25
Total length:
26:22

Featured Members[]

Videos[]

Lyrics[]

Nishigawa no kousha nuke
Purehabu no bushitsu made
Sukaato wo nabikasete
Hitori hashiru

Senpai ga yameru tte
Ima sakki kikasareta
Totsuzen no dekigoto ni
Douyou shiteru

Odayaka ni hohoemu kanojo wo
Ryoute wo hiroge tomete kureta ka?
Kimochi wa kawaranakute mo
Hanashi kikasete hoshii

Hito ni ienai kurai suki datta
Soba ni iru dake de tokimeita
Omoi kizukarenu you ni kakushite
Zutto kokuhaku dekinakatta
Hajimete no kono koi wa
Shanpuu no nioi ga shita

Akogare no senpai wa
Madogiwa de matteita
Mada mune ga kurushikute
Kata de iki shita

Masshiro na burausu ga
Gyakkou ni suketeita
Hatto shita sono wake wa
Watashi no himitsu

Gomen ne to koe ni wa dasazu ni
Kuchibiru dake ga sotto ugoita
Kanojo no sono ketsui ni
Odeko wo tsukete naita

Hito ni shiraretakunai koi datta
Zutto sarigenaku mitsumeteta
Nanika hanashitara barechau kara
Hitori kokoro wo ochitsukaseta
Furimuita sono kami wa
Shanpuu no nioi ga shita

Gyutto mou ichido dakishimerarete
Zutto kizuiteta to iwareta

Hito ni ienai kurai suki datta
Soba ni iru dake de tokimeita
Omoi kizukarenu you ni kakushite
Zutto kokuhaku dekinakatta
Hajimete no kono koi wa
Shanpuu no nioi ga shita

西側の校舎抜け
プレハブの部室まで
スカートをなびかせて
一人 走る

先輩が辞めるって
今さっき聞かされた
突然の出来事に
動揺してる

穏やかに微笑む彼女を
両手を広げ留(と)めてくれたか?
気持ちは変わらなくても
話 聞かせて欲しい

他人(ひと)に言えないくらい好きだった
そばにいるだけでときめいた
想い 気づかれぬように隠して
ずっと 告白できなかった
初めてのこの恋は
シャンプーの匂いがした

憧れの先輩は
窓際で待っていた
まだ胸が苦しくて
肩で息した

真っ白なブラウスが
逆光に透けていた
ハッとしたその理由(わけ)は
私の秘密

ごめんねと 声には出さずに
唇だけがそっと動いた
彼女のその決意に
おでこをつけて泣いた

他人(ひと)に知られたくない恋だった
ずっとさりげなく見つめてた
何か話したら バレちゃうから
一人 心を落ち着かせた
振り向いたその髪は
シャンプーの匂いがした

ぎゅっともう一度抱きしめられて
ずっと気づいてたと言われた

他人(ひと)に言えないくらい好きだった
そばにいるだけでときめいた
想い 気づかれぬように隠して
ずっと 告白できなかった
初めてのこの恋は
シャンプーの匂いがした

Breaking ahead, from the west school building
Towards the prefab club rooms
The wind flutters my skirt
I’m the only one running


“That senior is quitting”
Is what I heard just a moment ago
This thing happened out of nowhere so
I’m starting to tremble

The timidly smiling girl
Won’t you hold your arms open for her?
Even if what you feel doesn’t change
I want to let you hear what I have to say

It was kind of a love that I couldn’t speak to anyone about
My heart would race just being beside you
I was hiding my thoughts like no one would be able to tell
I never was able to confess
My very first love
Smelled like the scent of shampoo

The senior I longed for
Was waiting at the window still
My chest still felt so tight
That breathing was hard
Her pure white blouse
Was translucent from the light behind
The reason I looked like I gasped
Was my secret

She couldn’t even voice “I’m sorry”
She only moved her lips a little
Her determination made her
Keep her eyes on my forehead as she cried

It was kind of a love that I want one else to know about
I always gazed at you casually
If I said anything at all, what I felt would come to light
On my own, I pulled my feelings together
Your hair, when you turned your face around, it had the scent of shampoo

One more time, you hugged me tight
and said "I always knew how you felt"

It was kind of a love that I couldn’t speak to anyone about
My heart would race just being beside you
I was hiding my thoughts like no one would be able to tell
I never was able to confess
My very first love
Smelled like the scent of shampoo

Berlari ke bangunan barat sekolah
Hingga ke gudang ekstrakurikuler
Membiarkan rok sekolah berkibar
Aku berlari seorang diri

"Menyerahlah mengejar senior"
Itulah yang barusan kudengar
Dengan kejadian tiba-tiba itu
Aku pun merasa kesal

Apakah kau akan membentangkan tangan
Kepada dirinya seraya tersenyum dengan lembut?
Meski pun perasaanmu tak berubah
Aku hanya ingin mengatakannya

Aku tak dapat mengungkapkan perasaan suka
Berada di dekatmu membuatku berdebar
Menyembunyikan perasaan agar tak diketahui
Aku selalu tak bisa mengungkapkannya
Cintaku yang pertama ini
Memiliki aroma sampo

Senior yang kukagumi itu
Sedang menunggu di dekat jendela
Hatiku terasa sakit kembali
Aku pun menghembuskan nafas

Blus yang berwarna putih
Terlihat gelap di belakang
Alasan mengapa aku terkejut
Adalah rahasiaku

Tanpa mengeluarkan suara "maafkan aku"
Hanya bibir yang perlahan bergerak
Aku pun menunduk dan menangis
Atas pilihanmu itu kepada dirinya

Itulah cinta yang tak akan kuceritakan
Aku selalu memandangmu dengan diam-diam
Jika berbicara, mungkin kau akan tahu
Biarkan aku menenangkan hatiku sendiri
Rambut itu ketika berbalik badan
Memiliki aroma sampo

Aku ingin dipeluk dengan erat sekali lagi
Katakanlah jika kau menyadarinya

Aku tak dapat mengungkapkan perasaan suka
Berada di dekatmu membuatku berdebar
Menyembunyikan perasaan agar tak diketahui
Aku selalu tak bisa mengungkapkannya
Cintaku yang pertama ini
Memiliki aroma sampo

Credits[]

Gallery[]

External Links[]

Sony Music Records[]

iTunes[]

  • JP (Special Edition)
  • JP (Normal Edition)
  • US (Normal Edition)

Spotify[]

  • JP (Normal Edition)
  • US (Normal Edition)

References[]

Advertisement