Rikaisha (理解者 lit. Empathizer), also romanised as Rikaisya is the third single by 22/7. It was released on August 22, 2018.
The song is written by Yasushi Akimoto, composed by Yukito and arranged by Takahiro Furukawa.
Tracklist[]
Type A[]
All lyrics written by Yasushi Akimoto.
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Title | Length | |||||||
1. | "Rikaisha" (理解者) | 4:40 | |||||||
2. | "Zetsubou no Hana" (絶望の花) | 5:10 | |||||||
3. | "Idaten Musume" (韋駄天娘) | 4:33 | |||||||
4. | "Rikaisha" (off vocal ver.) | 4:40 | |||||||
5. | "Zetsubou no Hana" (off vocal ver.) | 5:10 | |||||||
6. | "Idaten Musume" (off vocal ver.) | 4:33 | |||||||
Total length: |
28:06 |
DVD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Title | Director | Length | ||||||
1. | "Rikaisha" (music video) | Hiroyuki Yoshida | 4:48 | ||||||
2. | "Rikaisha" (music video making) | Tsutomu Mita | 4:48 | ||||||
Total length: |
9:36 |
Type B[]
All lyrics written by Yasushi Akimoto.
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Title | Length | |||||||
1. | "Rikaisha" (理解者) | 4:40 | |||||||
2. | "Zetsubou no Hana" (絶望の花) | 5:10 | |||||||
3. | "Futashikana Seishun" (不確かな青春) | 5:09 | |||||||
4. | "Rikaisha" (off vocal ver.) | 4:40 | |||||||
5. | "Zetsubou no Hana" (off vocal ver.) | 5:10 | |||||||
6. | "Futashikana Seishun" (off vocal ver.) | 5:09 | |||||||
Total length: |
29:18 |
DVD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Title | Length | |||||||
1. | "22/7 Warikirenai Live ~Shampoo no Nioi ga Shita~ @ Differ Ariake" (27/2/2018) | ||||||||
2. | "22/7 Warikirenai Live ~Shampoo no Nioi ga Shita~ making" |
Normal Edition[]
All lyrics written by Yasushi Akimoto.
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Title | Length | |||||||
1. | "Rikaisha" (理解者) | 4:40 | |||||||
2. | "Zetsubou no Hana" (絶望の花) | 5:10 | |||||||
3. | "Mirai ga Arukara" (未来があるから) | 4:32 | |||||||
4. | "Rikaisha" (off vocal ver.) | 4:40 | |||||||
5. | "Zetsubou no Hana" (off vocal ver.) | 5:10 | |||||||
6. | "Mirai ga Arukara" (off vocal ver.) | 4:32 | |||||||
Total length: |
28:04 |
Featured Members[]
- Nagomi Saijo as Miu Takigawa
- Sally Amaki as Sakura Fujima
- Mizuha Kuraoka as Miyako Kono
- Chiharu Hokaze as Reika Sato
- Ruri Umino as Jun Toda
- Kanae Shirosawa as Akane Maruyama
- Reina Miyase as Ayaka Tachikawa
- Mei Hanakawa as Nicole Saito
Videos[]
Lyrics[]
Dareka ga chikaku ni iru dake de
Naze ka ikigurushiku natte shimau
Hitori kiri de wa ikirarenai tte
Wakatte iru no ni yuutsu na nda
Hanashi kakete wa konakute mo
Dokoka ki o tsukawareteru youna
Yasashisa toka nukumori toka
Ai ni tsukarete kuru
Sonna jibun no iradachi
Nani o motometeru no ka?
Nani o kyohi shite iru no darou?
Boku wa dete iku shikanai
Tobira o shimenaide batan to shimenaide
Issenchi dake akete oite
Kasukana hikari ga sukima kara moreru hodo
Kaerimichi o nokoshite ite hoshii
“Kimi o konna ni kizutsuketeru no ni
Naze boku o kyozetsu shinai ndarou
Dakara boku wa jiko keno ni ochiru”
Itsu no hi ka boku wa kizuku
Zutto soba ni ita
Yuiitsu no rikaisha
Boku wa daremo aisenai to
Zutto omoikonde ita nda
Jibun no koto koroshite made
Hito o motometenai
Kokoro no kaaten hiraite (hiraite)
Me o hosome ikiru yori
Kurayami de iki o hisomeru
Boku wa kodoku ga suki da
Tobira o shimenaide kagi made kakenaide
Kono heya dake wa jibun ni nareru
Kakko warukute mo mitomezaru o enai yo
Doa nobu hikeba yurushite kureru darou
“Sore nara koko kara dete ikeba ii
Jibun ga sukoshi dake wakatte kuru darou
Hazukashi kurai boku wa muchi da”
Hontou wa kizuite ita nda
Tatta hitori dake
Boku no rikaisha
Doko e iku tsumori da?
Mada kaeranai no ka? (kono basho e)
Dare ga namida o nugutte kureru?
Dare ga boku no rikaisha da?
Tobira o shimenaide batan to shimenaide
Issenchi dake akete oite
Omoide toka janakute mirai wa koko ni aru
Doko ni mo nakatta hoshii mono
Tobira o shimenaide batan to shimenaide
Issenchi dake akete oite
Kasukana hikari ga sukima kara moreru hodo
Kaerimichi o oshiete kure
Itsu no hi ni ka kizuku darou
Senaka muketa no ga
Yuiitsu no rikaisha
誰かが近くにいるだけで
なぜか息苦しくなってしまう
一人きりでは生きられないって
わかっているのに憂鬱なんだ
話しかけては来なくても
どこか気を遣われてるような
優しさとか温もりとか
愛に疲れて来る
そんな自分の苛立ち (苛立ち)
何を求めてるのか?
何を拒否しているのだろう?
僕は出て行くしかない
扉を閉めないで バタンと閉めないで
1センチだけ開けておいて
微(かす)かな光が隙間から漏れるほど
帰り道を残していて欲しい
「君をこんなに傷つけてるのに
なぜ僕を拒絶しないんだろう
だから僕は自己嫌悪に陥る」
いつの日か僕は気づく
ずっとそばにいた
唯一の理解者
僕は誰も愛せないと
ずっと思い込んでいたんだ
自分のこと殺してまで
他人(ひと)を求めてない
心のカーテン開いて (開いて)
目を細め生きるより
暗闇で息を潜める
僕は孤独が好きだ
扉を閉めないで 鍵まで掛けないで
この部屋だけは自分になれる
カッコ悪くても認めざるを得ないよ
ドアノブ引けば許してくれるだろう
「それならここから出て行けばいい
自分が少しだけわかって来るだろう
恥ずかしくらい 僕は無知だ」
本当は気づいていたんだ
たった一人だけ
僕の理解者
どこへ行くつもりだ?
まだ帰らないのか? (この場所へ)
誰が涙を拭ってくれる?
誰が僕の理解者だ?
扉を閉めないで バタンと閉めないで
1センチだけ開けておいて
思い出とかじゃなくて 未来はここにある
どこにもなかった欲しいもの
扉を閉めないで バタンと閉めないで
1センチだけ開けておいて
微(かす)かな光が隙間から漏れるほど
帰り道を教えてくれ
いつの日にか気づくだろう
背中向けたのが
唯一の理解者
Whenever someone's near me
It somehow becomes harder for me to breath
"You can't live alone"
I understand, but still can't help feeling melancholic
Even if you don't come talk to me
I still am feeling like being cared about
All the tenderness and warmth
I'm getting exhausted of love
The anxiousness of mine (anxiousness of mine)
What's it trying to seek?
What's it trying to reject
I have no choice but to leave
Don't shut the door, don't slam it shut
Keep it open, even just 1 centimeter
Even just enough for faint light to leak through the crack
Please leave me a way to return
"Even though I keep hurting you like this
Why don't you just reject me?
That's why I fall into self-hatred"
Someday I'll notice
The one who's always by my side
My one and only empathizer
"I won't love anyone"
It was what I always thought of myself
Until I take my own life
I won't ask anyone for anything
Instead of opening the curtain of my heart (opening it)
And live on with a smile
I hold my breath in the dark
I love solitude
Don't shut the door, and please don't lock it even
I can only be myself in this room
Even if it makes me look bad, I still have to admit
Staying behind the door, won't have me forgotten
"If then, just get out of here
Even myself should at least know about it
I'm ashamed of my own ignorance"
Actually
I should've noticed already
My one and only, empathizer
Where're you heading to?
Aren't you coming back yet? (towards that place)
Who's going to wipe my tears
Who's my empathizer?
Don't shut the door, don't slam it shut
Keep it open, even just 1 centimeter
It's not even memories, the future is right here
It's what I seek but couldn't find it nowhere
Don't shut the door, don't slam it shut
Keep it open, even just 1 centimeter
Even just enough for faint light to leak through the crack
Please leave me a way to return
Someday I'll notice
The one who turned away
Was the one and only empathizer
Credits[]
Gallery[]
External Sources[]
Sony Music Records[]
iTunes[]
Spotify[]
- JP (Normal Edition)