22/7 Wiki
22/7 Wiki
Advertisement

Kumorizora no Mukou wa Hareteiru (曇り空の向こうは晴れている lit. The Other Side of the Cloudy Sky is Sunny) is the ninth single by 22/7. It is the first single that the Chapter 2 members participated in. It was released on July 27, 2022.

The song is written by Yasushi Akimoto and composed and arranged by Tatsuya Tanabiki and Satoshi Nakayama.

Before the album's release the song was released as a digital single on June 20, 2022.


Tracklist[]

Limited Edition A[]

All lyrics written by Yasushi Akimoto. 

CD
No. Title Length
1. "Kumorizora no Mukou wa Hareteiru" (曇り空の向こうは晴れている) 4:55
2. "Uchiage Hanabi no Kyohiken" (打ち上げ花火の拒否権) 4:53
3. "Kimi wa Dare da?" (君は誰だ?) 3:28
4. "Kumorizora no Mukou wa Hareteiru" (off vocal ver.) 4:55
5. "Uchiage Hanabi no Kyohiken" (off vocal ver.) 4:53
6. "Kimi wa Dare da?" (off vocal ver.) 3:27
Total length:
26:31
Blu-ray
No. Title Length
1. ""22/7 LIVE TOUR 2022 "14""@Zepp DiverCity" (Daytime Performance (TOKYO) (2022.03.27))  

Limited Edition B[]

All lyrics written by Yasushi Akimoto. 

CD
No. Title Length
1. "Kumorizora no Mukou wa Hareteiru" (曇り空の向こうは晴れている) 4:55
2. "Uchiage Hanabi no Kyohiken" (打ち上げ花火の拒否権) 4:53
3. "Kimi wa Dare da?" (君は誰だ) 3:28
4. "Kumorizora no Mukou wa Hareteiru" (off vocal ver.) 4:55
5. "Uchiage Hanabi no Kyohiken" (off vocal ver.) 4:53
6. "Kimi wa Dare da?" (off vocal ver.) 3:27
Total length:
26:31
Blu-ray
No. Title Length
1. ""22/7 LIVE TOUR 2022 "14""@Zepp DiverCity" (Nighttime Performance (TOKYO) (2022.03.27))  

First Edition[]

All lyrics written by Yasushi Akimoto. 

CD
No. Title Length
1. "Kumorizora no Mukou wa Hareteiru" (曇り空の向こうは晴れている) 4:55
2. "Uchiage Hanabi no Kyohiken" (打ち上げ花火の拒否権) 4:53
3. "Country Girl" (カントリーガール) 3:47
4. "Kumorizora no Mukou wa Hareteiru" (off vocal ver.) 4:55
5. "Uchiage Hanabi no Kyohiken" (off vocal ver.) 4:53
6. "Country Girl" (off vocal ver.) 3:45
Total length:
27:08
Blu-ray
No. Title Length
1. "Making of Tour '22/7 LIVE TOUR 2022 "14"'"    

Normal Edition[]

All lyrics written by Yasushi Akimoto. 

CD
No. Title Length
1. "Kumorizora no Mukou wa Hareteiru" (曇り空の向こうは晴れている) 4:55
2. "Uchiage Hanabi no Kyohiken" (打ち上げ花火の拒否権) 4:53
3. "Yomikake no Manga" (読みかけの漫画) 4:23
4. "Kumorizora no Mukou wa Hareteiru" (off vocal ver.) 4:55
5. "Uchiage Hanabi no Kyohiken" (off vocal ver.) 4:53
6. "Yomikake no Manga" (off vocal ver.) 4:22
Total length:
28:21

Featured Members[]

Videos[]

22-7_『曇り空の向こうは晴れている』music_video

22-7 『曇り空の向こうは晴れている』music video

22/7 OFFICIAL YouTube CHANNEL

22-7_9thシングル『曇り空の向こうは晴れている』dance_video

22-7 9thシングル『曇り空の向こうは晴れている』dance video

Kumorizora_no_Mukou_ha_Hareteiru

Kumorizora no Mukou ha Hareteiru

Lyrics[]

Kinou made nara nandemo nakatta koto ga
Kyou wa konna tsurai koto ni
Omoete shimaun da

Kokoro to karada ga omokute okiagarenai
Kono kedarusa wa naze darou
Ie kara detakunai

(Aru hi)
Nemurenaku natte kara
Yume nanka mita koto nai
Jikan ga ippouteki ni
Nagarete yuku
(nayamu)
Doushite umareta no ka?
Doushite ikiteru no ka?
Onaji koto wo guruguru to
Kangae tsuzukete yo ga akeru

Shinitakatta shinanakute yokatta
Mado kara sasu hi no hikari ni sou omotta
Kumorizora no mukou wa harema ga dete kaze wa omotta yori yasashii
Shinitakatta kyou made no jibun
Ikiru koto ni tsukarechatta no ka na
Nan da ka kurushiku kanjite kitara
Mabuta tojite sotto shinkokyuu wo surun da
Saa yukkuri iki wo haite…

“Sonna tsuyoku nante narenai yo ne
Dakara ima wa sono mama de ii kara”

Subete ga tozasareta you ni
Ashita ga mienakute

“Kaaten ni te wo nobashite akete miru dake de
Mou mabushii asa no taiyou ga nobotteru koto ga wakaru no ni…”

Mimi wo fusaideiru no wa
Dare demo naku jibun

(Datte)
Koko kara soto ni dereba
Kokoronai kotoba to ka
Akui ni michita ishi wo
Butsukerareru
(dakara)
Kakureru koto wo oboe
Nigedasu koto wo mananda
Nee itsu made kou yatte
Gaman shitenakya ikenai no?

Shinitai koto tokidoki aru yo ne
Mou subete wo owari ni shitai to negatta
Sou raku ni naritai hito wa daremo minna yowai ikimono nan da
Shinitai koto atte mo touzen
Jibun no namida de oboresou ni naru
Ato kara furikaette goran yo
Anna tsuraku kurushiku kanashikatta dekigoto ga
Sasai na koto ni omoete kuru
Toki ga tateba kizuku mono da

“Ano koro no boku mo ima no kimi to onaji dattan da”

“Dakara, ichinengo, kondo wa kimi ga boku no you ni
Zetsubou shiteiru hito ni tsutaete hoshii”

“Kibou tte iu no wa, hito kara hito e tsunagete iku mono nan da”

Shinitakatta shinanakute yokatta
Mado kara sasu hi no hikari ni sou omotta
Kumorizora no mukou wa harema ga dete kaze wa omotta yori yasashii
Shinitakatta kyou made no jibun
Ikiru koto ni tsukarechatta no ka na
Nan da ka kurushiku kanjite kitara
Mabuta tojite sotto shinkokyuu wo surun da
Saa yukkuri iki wo haite…

Tsugi no hito e

“Tsutaete hoshii”

昨日までなら 何でもなかったことが
今日はこんな辛いことに
思えてしまうんだ

心と身体(からだ)が重くて起き上がれない
この気怠(けだる)さはなぜだろう
家から出たくない

(ある日)
眠れなくなってから
夢なんか見たことない
時間は一方的に
流れて行く
(悩む)
どうして生まれたのか?
どうして生きてるのか?
同じことを ぐるぐると
考え続けて 夜(よ)が明ける

死にたかった 死ななくてよかった
窓から射す 陽の光にそう思った
曇り空の向こうは晴れ間が出て 風は思ったよりやさしい
死にたかった 今日までの自分
生きることに疲れちゃったのかな
何だか苦しく感じて来たら
瞼(まぶた)閉じて そっと 深呼吸をするんだ
さあゆっくり 息を吐いて…

「そんな強くなんてなれないよね
だから 今はそのままでいいから…」

すべてが閉ざされたように
明日が見えなくて

「カーテンに手を伸ばして 開けてみるだけで
もう 眩(まぶ)しい朝の太陽が昇ってることがわかるのに…」

耳を塞いでいるのは
誰でもなく自分

(だって)
ここから外に出れば
心ない言葉とか
悪意に満ちた石を
ぶつけられる
(だから)
隠れることを覚え
逃げ出すことを学んだ
ねえいつまで こうやって
我慢してなきゃいけないの?

死にたいこと 時々あるよね
もうすべてを終わりにしたいと願った
そう楽になりたい 人は誰もみんな 弱い生き物なんだ
死にたいこと あっても当然
自分の涙で溺れそうになる
後から振り返ってご覧よ
あんな辛く 苦しく悲しかった出来事が
些細なことに思えて来る
歳月(とき)が経てば気づくものだ

「あの頃の僕も今の君と同じだったんだ」

「だから、一年後、今度は君が僕のように
絶望している人に伝えて欲しい」

「希望っていうのは、人から人へ繋げて行くものなんだ」

死にたかった 死ななくてよかった
窓から射す 陽の光にそう思った
曇り空の向こうは晴れ間が出て 風は思ったよりやさしい
死にたかった 今日までの自分
生きることに疲れちゃったのかな
何だか苦しく感じて来たら
瞼(まぶた)閉じて そっと 深呼吸をするんだ
さあゆっくり 息を吐いて…

次の人へ

「伝えて欲しい」

What would have been nothing yesterday
Feels like a hard thing to do today
My mind and body are so heavy, I couldn't get up
Why do I feel so lethargic? I don't want to leave the house

(one day) After I had trouble falling asleep
I've never had a dream
Time flies by unilaterally
(worried) Why was I born?
Why am I still alive?
I kept thinking about the same things 'till dawn
I wanted to die, I'm glad I didn't
I had thought, as the sun shone through the window
There was a sunny day beyond the cloudy sky
And the wind was kinder than I expected

I wanted to die, until this day
Perhaps I'm tired of living now?
However, if you start to suffer
Close your eyes and breathe gently
Now, exhale slowly

"You won't be that strong, so, its okay for now."
I was unable to see tomorrow, it was as if I was blinded
"Reach over to your curtains and open them,"
"so you'll be able to see the blinding sun that is beginning to rise."
There's nobody that is blocking my ears

(because) If you go out
You will be met with unfeeling words
And malicious will
(That's why) I have learned
To hide and run away
Hey, how much longer do I have to suck up to this?

Sometimes I want to die, for it to be all over
Hoping that everything will be better
Since everyone is a weak creature

Of course, even if I want to die
And about to drown in my tears
Looking back, all that anguish, suffering, and sorrow
Will become a trivial matter once I think about it over time

"We were the same, back then."
"That's why, a year from now, you'll be the same as me."
"I want you to tell people who are in despair,"
"Hope is something that brings people together."

I wanted to die, I'm glad I didn't
I had thought, as the sun shone through the window
There was a sunny day beyond the cloudy sky
And the wind was kinder than I expected
I wanted to die, until this day
Perhaps I'm tired of living now?
However, if you start to suffer
Close your eyes and breathe gently
Now, exhale slowly
And to the next person
"I want you to tell them."

Credits[]

Gallery[]

External Links[]

Trivia[]

References[]

Advertisement