Itaden Musume (韋駄天娘 lit. The Swift-Footed Girl[1]) is the third coupling song from Limited Edition A for the third single by 22/7. It was released on August 22, 2018.
The song is written by Yasushi Akimoto, composed by Takeshi Otsuka and arranged by Takahiro Furukawa.
Tracklist[]
Type A[]
All lyrics written by Yasushi Akimoto.
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Title | Length | |||||||
1. | "Rikaisha" (理解者) | 4:40 | |||||||
2. | "Zetsubou no Hana" (絶望の花) | 5:10 | |||||||
3. | "Idaten Musume" (韋駄天娘) | 4:33 | |||||||
4. | "Rikaisha" (off vocal ver.) | 4:40 | |||||||
5. | "Zetsubou no Hana" (off vocal ver.) | 5:10 | |||||||
6. | "Idaten Musume" (off vocal ver.) | 4:33 | |||||||
Total length: |
28:06 |
DVD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No. | Title | Director | Length | ||||||
1. | "Rikaisha" (music video) | Hiroyuki Yoshida | 4:48 | ||||||
2. | "Rikaisha" (music video making) | Tsutomu Mita | 4:48 | ||||||
Total length: |
9:36 |
Featured Members[]
- Nagomi Saijo as Miu Takigawa
- Sally Amaki as Sakura Fujima
- Mizuha Kuraoka as Miyako Kono
- Chiharu Hokaze as Reika Sato
- Ruri Umino as Jun Toda
- Kanae Shirosawa as Akane Maruyama
- Reina Miyase as Ayaka Tachikawa
- Mei Hanakawa as Nicole Saito
- Moe Suzuhana
- Urara Takatsuji
- Aina Takeda
Videos[]
Lyrics[]
Kimi ga hashiru sono ato kara
Boku wa hashiru zen sokuryoku de
Asufaruto o kaze no youni
Hikitomeyou to oikaketeta
Nani o gokai shita no darou
Kyuu ni pui to senaka mukete
Ponii teiru yurashi nagara
Kimi wa igai ni ashi ga hayai
Shingou ga aka ni kawattara
Youyaku yatto oitsukeru ka
Sore demo narande mushi suru ka
Idaten musume nani kara nigeru? Sou shinjitsu wa koko ni aru nda
Kikitai koto wa subete kikeba ii mou donna koto mo hanashite yaru
Idaten musume doko made iku no? Nee hanashi kurai kiite kure yo
Okoritai nara okotte ii kara mou tsugi no kado de tomatte kure
Shinzou ga bakuhatsu shisou
Boku o jitto niramitsukete
Naze ni namida nagashita no ka?
Marude imi ga wakaranakute
Mune ga bakubaku myaku o utsu yo
Aijou ga sameta no de wa nakute
Kanjou no muki ga kawatta ka?
Honto no kimochi o tamesu no ka?
Shunsoku haato doushite isogu? Sou ketsuron wa daiji na koto ka?
Awatenakute mo gouru wa onaji saa toumawari mo tanoshimou ze
Shunsoku haato dou suru tsumori? Nee egao kurai misete kure yo
Konna toko made hashitte kita saa kisu no hitotsu houbi ni kure
Futsuu wa tachidomaru yo aruku kamo shirenai shi
Suki de nakya hashiranai
Kimi wa dou yuu tsumori da? (aa)
Idaten musume nani kara nigeru? Sou shinjitsu wa koko ni aru nda
Kikitai koto wa subete kikeba ii mou donna koto mo hanashite yaru
Idaten musume doko made iku no? Nee hanashi kurai kiite kure yo
Okoritai nara okotte ii kara mou tsugi no kado de tomatte kure
Shinzou ga bakuhatsu shisou
君が走るその後から
僕は走る全速力で
アスファルトを風のように
引き留めようと追いかけてた
何を誤解したのだろう
急にプイと背中向けて
ポニーテール揺らしながら
君は意外に足が速い
信号が赤に変わったら
ようやくやっと追いつけるか
それでも並んで無視するか
韋駄天娘 何から逃げる?そう 真実はここにあるんだ
聞きたいことはすべて聞けばいい もう どんなことも話してやる
韋駄天娘 どこまで行くの?ねえ 話くらい聞いてくれよ
怒りたいなら怒っていいから もう 次の角で止まってくれ
心臓が爆発しそう
僕をじっと睨みつけて
なぜに涙流したのか?
まるで意味がわからなくて
胸がばくばく脈を打つよ
愛情が醒めたのではなくて
感情の向きが変わったか?
ホントの気持ちを試すのか?
俊足ハート どうして急ぐ?そう 結論は大事なことか?
慌てなくても ゴールは同じ さあ 遠回りも楽しもうぜ
俊足ハート どうするつもり?ねえ 笑顔くらい見せてくれよ
こんなとこまで走って来た さあ キスのひとつ褒美にくれ
普通は立ち止まるよ 歩くかもしれないし
好きでなきゃ走らない
君はどういうつもりだ?(ああ)
韋駄天娘 何から逃げる?そう 真実はここにあるんだ
聞きたいことはすべて聞けばいい もう どんなことも話してやる
韋駄天娘 どこまで行くの?ねえ 話くらい聞いてくれよ
怒りたいなら怒っていいから もう 次の角で止まってくれ
心臓が爆発しそう
Coming from your behind
I'm running at full speed
Like wind over the asphalt road
Trying to catch up with you and hold you back
Did you misunderstand, I wonder?
Suddenly, you snubbed and turned your back
While your ponytail sways
You're an unexpectedly fast runner
If the traffic light turns red
I could finally be able to catch up with you
If we were side-by-side
Would you still ignore me?
Idaten Musume, what are you running from? Yes, the truth is right here
It's fine to ask everything you want to ask me about. Come on, I can tell you anything
Idaten Musume, how far will you go? Hey, won't you at least listen to me?
If you want to get mad, then go ahead and get mad. Come on, please stop at the next corner
My heart is about to explode
You're quietly glaring at me
what's the reason for the tears?
I don't even get what that means
my chest is thumping, my pulse is racing
Is it awakening from the affection
or did it change it's direction?
Is this testing my true feelings?
Swift-Footed Heart, what's the rush? Is the conclusion that important?
Even without the rush, the goal is the same, the scenic route is fun too
Swift-Footed Heart, what do you want to do? Hey, show me a smile, at least
We already ran all the way over here, so, reward me with a single kiss?
It's normal to stop, or walk, maybe
If you're not in love, you wouldn't be running
What are you even trying to do? (Ah)
Idaten Musume, what are you running from? Yes, the truth is right here
It's fine to ask everything you want to ask me about. Come on, I can tell you anything
Idaten Musume, how far will you go? Hey, won't you at least listen to me?
If you want to get mad, then go ahead and get mad. Come on, please stop at the next corner
My heart is about to explode
Credits[]
Trivia[]
References[]
- ↑ Idaten is the Japanese for Skanda in Buddhist legends, a warrior who's famous for his swift movements. In Japanese though, the word "Idaten" could be used as an adjective for fast-running people, so the title "Idaten Musume" means "The Swift-Footed Girl."